Gap the series ทฤษฎีสีชมพู 로 태국어 공부하기

갭더시리즈로 태국어 공부 ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.1 _1_2

Araina 2025. 1. 11. 23:17

 

 

 

 

다시 보니 새록새록 스토리가 생각나면서 이게 벌써 2년 전이라니,,, 프린베키 애들이 이렇게 애기였구나 새삼 느끼게 됐다는 ... 😻

 

 

 

 

https://youtu.be/fNdcgOmFq94?feature=shared

 

 

 

 

 

แกทำคุณสามฉันหล่น

야 너 때문에 우리 쿤쌈님 떨어졌잖아 (죽을래 =_=)

 

        แก () : (친한사이에서 불만이 섞인 상황에 사용함)

        ทำ () : ~하다

        คุณสาม (쿤쌈) : 주인공이 좋아하는 인물로, 이름은 쌈(숫자 3) 이지만 지위와 나이가 높기 때문에 존칭어인 쿤을 붙혀서 부름

        ฉัน () : (여자 1인칭)

        หล่น () : 떨어지다

 

 

โห อะไรมันจะขนาดนั้นม่อน

, 그게 그렇게까지 할일이냐, !

 

         โห () : , 대단하다 (놀람이나 감탄을 나타내는 표현)

        อะไร (아라이) : 무엇 what

        มัน () : 그것, it

        จะ () : ~할 것이다, ~하려고 한다 (가까운 미래, be going to )

        ขนาดนั้น (카낫난) : 그 정도로, 그만큼

        ม่อน () : 주인공 이름 (태국어 표기상 ‘먼’이 맞지만 발음이 몬에 더 가깝게 들려서 몬으로 표기함)

 

 

ทำยังกับว่าฉันทำคุณสามของแกหัวแตกยังงั้นนั้นแหละ

내가 떨어트렸다고 뭐 쿤삼 머리가 깨지는 것도 아닌데 그러냐

 

        ทำ () : 하다 do

        ยังกับว่า (양깝와) : 마치 ~처럼 (비유적 표현)

        ของ () : ~, (사물)

        หัวแตก (후아떽) : 머리가 깨지다, 매우 아프거나 충격을 받다

        ยังงั้น (양느얀) : 그렇게

        นั้นแหละ (만래) : 바로 그거

 

 

นี่ขนาดคุณสามเค้าไม่ได้เป็นศิลปินน่ะ

니가 이렇게 할 정도로 쿤쌈이 연예인도 아니잖아

 

        นี่ () : 이것, 이거 this

        ขนาด (카낫) : 크기, 정도

        เค้า (카오) : 그 사람, (친한사이에서 3인칭)

        ไม่ได้ (마이다이) : 하지 않다, 못하다

        เป็น () : ~이다, ~이 되다 To be

        ศิลปิน (씬삔) : 예술가, 작가 (주로 예술과 관련된 직업을 의미)

        น่ะ () : 구어체에서 사용되는 어미로 문장 마지막에 쓰임

 

 

ถ้าแกได้เห็นเค้าในมุมที่ฉันเห็น แกจะเข้าใจฉัน

만약 너도 내가 본 그 쿤쌈 모습을 봤었으면 내가 왜 이런지 이해할걸

 

        ถ้า () : 만약, 만약에 if

        แก () : (친한 사이 2인칭)

        ได้ (다이) : ~할 수 있다, ~하게 되다” (가능성이나 조건을 나타냄)

        เห็น () : 보다, 목격하다

        เค้า (카오) : 그 사람, (3인칭)

        ใน (나이) : ~ 안에, ~에서 in

        มุม () : 각도, 관점 (어떤 사람이나 상황을 바라보는 시각이나 관점)

        ที่ () : ~하는 곳, ~한 것 (뒤를 꾸며줌)

        เข้าใจ (카오짜이) : 이해하다

 

 

โห มัวแต่เคลิ้มคุณสามไม่สนใจเพื่อนเลยนะ

아주 그냥 쿤쌈한테 빠져서 친구는 보이지도 않는구만

 

        มัวแต่ (무아떼) : 오직 ~에만 집중하다, 지나치게 ~하다

        เคลิ้ม (크름) : 몰입하다, 사로잡히다

        ไม่ (마이) : 아니다, ~하지 않다 not

        สนใจ (쏜짜이) : 관심을 가지다, 신경을 쓰다

        เพื่อน (프안) : 친구

        เลยนะ (르이나) : 전혀, 아주, 또한 등 어미로 사용

 

 

แต่ก็เอาเหอะ

그래도 뭐 괜찮아

 

        แต่ () : 하지만

        ก็ () : 그렇지만, 그래도, 그리고 등 접속사로 사용

        เอาเหอะ (아오허) : 어쨌든, 그래도 괜찮다, 어쩔 수 없다 같은 느낌

 

 

ฉันเนี่ย นับถือในความพยายามของแกจริงๆนะเว้ยม่อน

몬 나는 진짜 니가 여태까지 한 것 보면 존경스럽다 야

 

        ฉัน () : (여성 1인칭)

        เนี่ย (니야) : 감정의 어조사

        นับถือ (납터) : 존경하다, 감탄하다

        ใน (나이) : ~ 안에, ~에서 in

        ความพยายาม (쾀파야얌) : 노력, 시도

        ของ () : ~, (사물)

        แก ()  : (친한 사이 2인칭)

        จริงๆ (찡찡) : 정말로, 진짜

        เว้ย (웨이) : 어조사

 

 

คิดดูดิ แกชอบคุณสามมาตั้งแต่ประถมฯ

생각해봐 너 초등학교때부터 쿤쌈을 좋아했어

 

        คิดดูดิ (킷두디) : 생각해 봐

        แก () :

        ชอบ () : 좋아하다

        มา () : 오다, 시간의 흐름상 지나온 과거

        ตั้งแต่ (땅떼) : ~부터

        ประถมฯ (쁘라톰) : 초등학교

 

 

จนมหาลัยแกก็ยังจะสอบเข้าไปเรียนคณะเดียวกับเค้าอีกอ่ะ

대학교 입학시험까지 쿤쌈이랑 같은 전공을 선택했잖아

 

        จน () : ~까지, 끝까지

        มหาลัย (마하라이) : 대학교

        ก็ยัง (꺼양) : 아직도, 여전히

        จะ () : ~할 것이다 (가까운 미래)

        สอบ () : 시험 보다

        เข้าไป (카오빠이) : 들어가다

        เรียน (리얀) : 배우다, 학습하다

        คณะ (카나) : 학부, 전공

        เดียวกับ (디야우깝) : ~와 같은

        อีก () : 다시,

 

 

แถมตอนเนี่ย เรียนจบมา

게다가 이제 졸업하고 나니

 

        แถม () : 덤으로, 그밖에 따로

        ตอน (): 이때, 지금

        เนี่ย (니야) : 감정의 어조사

        เรียน (리얀) : 배우다, 학습하다

        จบ () : 마치다, 끝내다

        มา () : 오다, 시간의 흐름상 지나온 과거

 

 

แกก็ยังจะไปทำงานในบริษัทของคุณสามอีกอ่ะ

너 이제는 쿤쌈의 회사에 입사하려고 하고 있네

 

        แก () :

        ก็ยัง (꺼양) : 아직도, 여전히

        จะ () : ~할 것이다

        ไป (빠이) : 가다, 시간의 흐름상 앞으로의 미래

        ทำงาน (탐앙) : 일하다

        ใน (나이) : ~ 안에, ~에서

        บริษัท (버리쌋) : 회사

        ของ () : ~, (사물)

        อีก () : 다시,

 

 

ยอมวะ วีคหน้าจะเริ่มงานแล้ว

쌉 인정이다.. 다음 주부터 일 시작하기로 했어

 

        ยอม () : 인정/동의/허락하다

        วะ () : 기쁨, 실망, 불안 등을 나타내는 감탄사

        วีคหน้า (윗나) : 다음 주, 돌아오는 주

        จะ () : ~할 것이다

        เริ่ม () : 시작하다

        งาน () : , 업무

        แล้ว (래우) : 이미, 벌써

 

 

จะเป็นครั้งแรกในรอบ 12 ปี ที่จะได้เจอคุณสาม

12년 만에 쿤쌈을 다시 만나게 되는거야

 

        จะ () : ~할 것이다

        เป็น () : 되다, 이루어지다

        ครั้งแรก (크랑렉) : 첫 번째

        ใน (나이) : ~ 안에, ~에서

        รอบ () : ~, ~, 순번

        ปี () : , , 연도

        ที่ () : ~하는 곳

        จะได้ (짜다이) : ~하게 될 것이다

        เจอ (쯔어) : 만나다

 

 

ฮา~ ฉันจะทำหน้ายังไงดี

하 나 어떤 표정을 해야 좋을까

 

        ฮา () : (웃음 소리)

        ฉัน () :

        จะ () : ~할 것이다

        ทำหน้า (탐나) : 얼굴 표정을 짓다

        ยังไง (양아이) : 어떻게

        ดี () : 좋다,

 

 

 

 

#ทฤษฎีสีชมพู #freensarocha #beckyarmstrong #freenbeck #freenbecky #ฟรีนเบค #ฟรีนเบคกี้ #ฟรีนสโรชา #ฟรีน #เบคกี้รีเบคก้า #เบคกี้ #เบค