본문 바로가기
Gap the series ทฤษฎีสีชมพู 로 태국어 공부하기

갭더시리즈로 태국어 공부 ทฤษฎีสีชมพู GAP The series | EP.2 _2

by Araina 2025. 3. 27.

 

 

고화질 유튜브 링크 :  https://youtu.be/qbvZPol3Xbw

 

 

คุณสามบอกว่า ถ้าม่อนไม่รีบเข้าไปขายงานตอนนี้ ก็ไม่ต้องมาขายงานอีกเลย
보스가 지금 당장 아이디어를 발표하러 오던가 아니면 영원히 오지 말라는데?

  • บอกว่า ( , bàawk wâa) : ~라고 말하다
  • ถ้า (, thâa) : 만약
  • ไม่ (마이, mâi) : ~하지 않다
  • รีบ (, rîip) : 서두르다
  • เข้าไป (카오빠이, khâo bpai) : 들어가다
  • ขายงาน (카이응안, khǎai ngaan) : 일을 따내다
  • ตอนนี้ (떤니, dton níi) : 지금
  • ก็ (, gû) : 또한
  • ไม่ต้อง (마이떵, mâi dtông) : ~ 필요 없다
  • มา (, maa) : 오다
  • อีก (, ìik) : 다시

คิดได้แค่นี้เองเหรอ
고작 정도밖에 생각 못했어?

  • คิด (, khít) : 생각하다
  • ได้ (다이, dâi) : ~ 있다
  • แค่นี้ (캐니, khâae níi) : 이것뿐
  • เอง (, eeng) : 그냥, 단지
  • เหรอ (, rǒr) : ~?

หม่อมบอสช่วยคอมเมนต์ให้ละเอียดกว่านี้ได้มั้ยคะ ว่าชอบ หรือไม่ชอบตรงไหน อยากได้คอนเทนต์แบบไหนเป็นพิเศษ
보스, 어디가 좋고 어디가 좋은지 자세히 코멘트해줄 있을까요? 특별히 원하는 콘텐츠가 있으신가요?

  • หม่อมบอส (멈버쓰, mòrm boss) : 보스님
  • ช่วย (추아이, chûuai) : 도와주다
  • คอมเมนต์ (커멘, khawm-men) : 코멘트
  • ให้ (하이, hâi) : ~하게 하다
  • ละเอียด (라이얏, lá-ìiat) : 자세히
  • กว่านี้ (꽈니, gwàa níi) : 이보다
  • ได้ (다이, dâi) : ~ 있다
  • มั้ยคะ (마이카, mái khá) : ~ 있을까요?
  • ชอบ (, chêwp) : 좋아하다
  • หรือ (, rʉ̌ʉ) : 또는
  • ไม่ชอบ (마이첩, mâi chêwp) : 좋아하다
  • ตรงไหน (뜨롱나이, dtrong nǎi) : 어디, 어느 부분
  • อยากได้ (약다이, yàak dâi) : 얻고 싶다
  • คอนเทนต์ (컨텐, khewn-ten) : 콘텐츠
  • แบบไหน (뺍나이, bàaep nǎi) : 어떤 종류
  • เป็นพิเศษ (뻰피쎗, bpen phí-sèet) : 특별한

ถ้าอยากทำงานให้ดีกว่าคนอื่น ก็ต้องพยายามให้มากกว่านี้
다른 사람보다 일을 더 잘하고 싶으면 노력해야 .

  • ถ้า (, thâa) : 만약
  • อยาก (, yàak) : ~하고 싶다
  • ทำงาน (탐응안, tham-ngaan) : 일하다
  • ให้ (하이, hâi) : ~하게 하다
  • ดี (, dii) :
  • กว่า (, gwàa) : ~보다
  • คนอื่น (콘은, khon ʉ̀ʉn) : 다른 사람
  • ก็ (, gû) : 또한
  • ต้อง (, dtông) : 반드시 ~해야 한다
  • พยายาม (파야얌, phá-yaa-yaam) : 노력하다
  • ให้มากกว่านี้ (하이막꽈니, hâi mâak gwàa níi) : 많이

ถ้า 1 ปี สามยังทำไม่ได้ตามที่ตกลงกับย่าไว้ สามจะปิดบริษัทค่ะ
만약 1 안에 쌈이 할머니와 약속한 지키면 회사를 닫을 거예요.

  • ถ้า (, thâa) : 만약
  • 1 ปี (능삐, nʉ̀ng pii) : 1
  • ยัง (, yang) : 아직
  • ทำไม่ได้ (탐마이다이, tham mâi dâi) : 못하다
  • ตามที่ (땀티, dtaam thîi) : ~ 따라
  • ตกลง (똑롱, dtòk-long) : 약속하다
  • กับ (, ggàp) : ~ 함께
  • ย่า (, yâa) : 할머니
  • ไว้ (와이, wái) : ~해둔
  • สามจะ (쌈짜, Sǎam jà) : 쌈은 ~ 것이다
  • ปิด (, bpìt) : 닫다
  • บริษัท (버리쌋, bɔɔ-rí-sàt) : 회사

เราต้องรักษาบริษัทนี้ไว้ให้ได้
나는 회사를 반드시 지켜야 .

  • เรา (라오, rao) : 우리,
  • ต้อง (, dtông) : 반드시
  • รักษา (락싸, rák-sǎa) : 지키다, 치유하다
  • บริษัท (버리쌋, bɔɔ-rí-sàt) : 회사
  • นี้ (, níi) :
  • ไว้ (와이, wái) : ~해두다
  • ให้ได้ (하이다이, hâidâi) : 반드시 ~하게 하다

ม่อนจะสู้ ม่อนจะขายงานจนกว่าจะผ่าน
먼은 포기하지 않고 통과될 때까지 계속할거예요.

  • จะ (, jà) : ~ 것이다
  • สู้ (, sûu) : 싸우다, 포기하지 않다
  • ขายงาน (카이응안, khǎai ngaan) : 프로젝트를 따내다
  • จนกว่า (쫀꽈, jon gwàa) : ~ 때까지
  • ผ่าน (, phàan) : 통과하다, 합격하다

โอ๊ย ช่วยด้วย
아야! 도와주세요!

  • โอ๊ย (오이, óoi) : 아야!
  • ช่วยด้วย (추아이두아이, chûuai dûai) : 도와주세요

เป็นไรมากมั้ยคะ
많이 다친 아니에요?

  • เป็นไร (뻰라이, bpen rai) : 괜찮다 (문맥에 따라 '무슨 ' 의미도 있음)
  • มาก (, mâak) : 많이
  • มั้ยคะ (마이카, mái khá) : ~인가요? (여성어미)

เราปวดหัวอ่ะ
머리가 아파.

  • เรา (라오, rao) :
  • ปวดหัว (뿌앗후아, bpùat hǔa) : 머리가 아프다
  • อ่ะ (, à) : 부드럽게 표현

มาค่ะเดี๋ยวม่อนช่วยค่ะ ค่อยๆนะคะ
먼이 도와드릴게요. 천천히 하세요.

  • มา (, maa) : 오다
  • เดี๋ยว (디야우, dǐyawoo) : 잠깐, 금방
  • ช่วย (추아이, chûuai) : 도와주다
  • ค่อยๆ (커이커이, khɔ̂i khɔ̂i) : 천천히

เอ่อ โทรศัพท์อยู่ไหนคะ
,,, 핸드폰 어디 두셨어요?

  • โทรศัพท์ (토라삽, tho-rá-sàp) : 핸드폰
  • อยู่ (, yùu) : ~ 있다
  • ไหน (나이, nǎi) : 어디

คุณสามคะ ขอรหัสมือถือหน่อยค่ะ
쿤쌈, 핸드폰 비밀번호 알려주세요.

  • ขอ (, khɔ̌ɔ) : 요청하다
  • รหัส (라핫, rá-hàt) : 비밀번호
  • มือถือ (므트, mʉʉ-thʉ̌ʉ) : 휴대폰
  • หน่อย (너이, nàwy) : ~ (부탁)

คุณสามคะ ลุกมาทานยาหน่อยค่ะ จะได้ดีขึ้น
쿤쌈, 일어나서 드세요. 그래야 좋아져요.

  • ลุกมา ( , lúk maa) : 일어나다
  • ทานยา ( , thaan yaa) : 약을 먹다
  • หน่อย (너이, nàwy) : ~
  • จะได้ (짜다이, jà dâi) : ~하게 되다
  • ดีขึ้น (디큰, dii khʉ̂n) : 좋아지다

อย่าเพิ่งขยับ เราขอนอนพักแป๊บนึง
잠깐 움직이지 마요. 잠깐만 쉴게요.

  • อย่าเพิ่ง (야픙, yàa phʉ̂eng) : 아직 ~하지
  • ขยับ (카얍, khà-yàp) : 움직이다
  • เรา (라오, rao) :
  • ขอ (, khɔ̌ɔ) : ~하게 해줘
  • นอนพัก (넌팍, naawn phák) : 잠깐 쉬다
  • แป๊บนึง (뺍능, bpàp nʉng) : 잠깐

ตอนนี้คุณสามพักผ่อนอยู่ค่ะ ม่อนไปซื้อยาให้เรียบร้อยแล้วค่ะ
 지금쌈은 쉬고 있어요. 먼이 약도 왔고요.

  • ตอนนี้ (떤니, dton níi) : 지금
  • พักผ่อน (팍펀, phák phɔ̀n) : 쉬다
  • อยู่ (, yùu) : ~하고 있다
  • ไปซื้อ (빠이쓰으, bpai sʉ́ʉ) : 사러 가다
  • ยา (, yaa) :
  • ให้ (하이, hâi) : ~하게 하다
  • เรียบร้อยแล้ว (리얍러이래우, rîap-ráawy láew) : 끝냈어요

รับทำไม เรานอนอยู่
전화 왜 받았어요? 자고 있었는데.

  • รับ (, ráp) : 받다
  • ทำไม (탐마이, tham-mai) :
  • เรา (라오, rao) :
  • นอน (, naawn) : 자다
  • อยู่ (, yùu) : ~하고 있다

เราขับรถกลับไม่ไหว ตัวขับรถเป็นมั้ย
나는 운전 못하겠어요. 운전할 알아요?

  • เรา (라오, rao) :
  • ขับรถ (캅롯, khàp rót) : 운전하다
  • กลับ (끄랍, glàp) : 돌아가다
  • ไม่ไหว (마이와이, mâi wǎi) : 하겠다( 없다)
  • ตัว (뚜아, dtua) :
  • เป็น (, bpen) : 알다(신체적인 가능)
  • มั้ย (마이, mái) : 의문문

ฮื้ม ไร้ประโยชน์
쓸모가 없네.

  • ฮื้ม (, hʉ̂m) :
  • ไร้ประโยชน์ (라이쁘라욧, ráai prà-yòot) : 쓸모없다

อยากทำตัวให้เป็นประโยชน์
도움이 되는 사람이 되고 싶어요.

  • อยาก (, yàak) : ~하고 싶다
  • ทำตัว (탐뚜아, tham dtua) : 처신하다
  • ให้ (하이, hâi) : ~하게 하다
  • เป็น (, bpen) : ~ 되다
  • ประโยชน์ (쁘라욧, prà-yòot) : 유익, 도움이 되는 , 쓸모있다

 

#ทฤษฎีสีชมพู #freenbecky #freenbeck #gaptheseries #คนเกาหลี  #갭더시리즈 #갭더시 #갭더시한글 #갭더시한국어 #갭더시리즈한글 #갭더시리즈한국어 #프린베키 #프린사로차 #베키암스트롱 #ทฤษฎีสีชมพู #freensarocha #beckyarmstrong #beckyrebeccaarmstrong #freenbeck #freenbecky #ฟรีนเบค #ฟรีนเบคกี้ #ฟรีนสโรชา #ฟรีน #เบคกี้รีเบคก้า #เบคกี้ #เบค #gaptheseriesep1 #갭더시1화 #갭더시리즈프린베키 #프린베키갭더시리즈 #คนเกาหลี #เรียนภาษาไทย #ซับเกาหลรี #한국어자막 #태국드라마한글자막 #태국gl #태국드라마한글 #태국어공부 #태국어 #태국드라마